- Buddhist   Dictionary
- Manual   of Buddhist Terms            and Doctrines
 by NYANATILOKA MAHATHERA
Appendix
        Attempt at a   chronological fixing of        terms not found, or not found in this form or meaning, in the   oldest parts of the Sutta        Pitaka.
        
        akusala-sádhárana-cetasika:   This        term is probably used for the first time in Abh. S., though   already in Vis.M. XIV the 4 cetasika        in question are mentioned amongst the mental factors associated   with each of the 12 akusala-cittas        (Tab. I, 22-33), while in the Abhidhamma Pitaka (Dhs. §§ 365-429) uddhacca   is        found only in the last of the 12 cittas, missing in all the   remaining 11 cittas.
        ánantarika-kamma:   This term        seems to be used for the first time in Kath. (190) of the Abh.   Canon; the 5 crimes        mentioned, however, are already enumerated and explained in the   old Sutta texts (e.g. A.V,        129), as is to be seen from the main part of this work.
        árammana:   s. paccaya, 2.
        avacara:   kámávacara is        already met with in the oldest sutta texts (e.g. D. 1). Rúpávacara   and arúpávacara,        however, occur probably for the first time in Pts.M. (I. 83ff.),   while in the Abhidhamma        Canon and the Com. all the 3 terms are frequently mentioned and   explained.
        ávajjana:   s. citta-víthi.
        avyákata:   This term in the        sense of 'amoral' or 'karmically neutral', does not occur in the   old sutta texts, while it        is found in Pts.M. (e.g. I, 79ff). It plays an important role in   the Abh. Canon (e.g.        Dhs.) and the philosophical commentaries.
        áyúhana:   probably met with for        the first time in Pts.M. (I . 10f.).
         
         
        bhava: The 2-fold division, kamma        and upapatti, is probably found for the first time in Vibh.   of the Abh. Canon, but        it expresses throughout the genuine teaching of the suttas.
        bháva: as an isolated word,        signifying-the physical nature or faculties of sex, probably   occurs only in the Com. The        expression itthibháva and purisabháva, with the   meaning of 'being a man',        or 'being a woman', or after ñatvá, etc., as for instance tassá   itthibhávam        ñatvá: 'knowing her to be a woman': such expressions are often   found in the oldest        sutta texts.
        bhavanga-sotá,   -citta: These 2        compound terms belong exclusively to the exegetical literature,   while the term bhavanga        is several times, briefly and unexplained, mentioned in the Patth.   of the Abh. Canon, as        though already known at that time.
         
         
        carita: rága-c., dosa-c.,        buddhi-c., etc., are only to be met with in the Com. and   Vis.M.
        cáritta-   and váritta-sila:        are only found in the Com., as Vis.M. 1, etc., but the teaching   indicated by it is        frequently mentioned in the old sutta texts as karaníya and   akaraníya        (e.g. A. II, 16).
        cetasika:   This term oceurs often in        the old sutta texts, but only as adj. (e.g. cetasikam sukham,   etc.) or, at        times, used as a sing. neut. noun (e.g. D. 1; p. 213, PTS). As a   designation for mental        factors, or concomitants of consciousness (citta-sampayuttá   dhammá), it is        frequently met with in Dhs. (§ 1189, 1512) as cetasika-dhamma,   while in Vis.M.,        Abh. S., etc., cetasika is used also as a neuter noun, in   the sense of mental        phenomenon.
        citta-lahutá,   -mudúta,        -kammaññatá, -páguññatá, -ujukatá: s. lahutá.
        citta-víthi,   as well as all        terms for the various functions within the processes of   conseiousness, such as ávajjana-citta,        sampaticchana, santírana, votthapana, javana, tadárammana,   bhavanga, cuti: none of        these terms is found in the Sutta Canon. except javana, in   Pts.M. Even in the Ahh.        Canon (e.g. Patth) only javana and bhavanga are   twice or thrice briefly        mentioned. The stages, however, must have been more or less known.   Cf. e.g Patth: ''Cakkhu-viññánam        tam sampayuttaká ca dhammá (= cetasiká) mano-dhátuyá   (performing the sampaticchana-function),        tam sampayuttakánañ ca dhammánam (cetasikánani) anantara-paccayena   paccayo.        Mano-dhátu ... manoviññána-dhátuya (performing the santírana   and votthapana        function).... Purimá purimá kusalá dhammá (javaná) pacchimánam   pacchimánam        kusalánam dhammánam (javanacittánam) anantara-paccayena paccayo...   avyákatánam        dhammánam (tadárammana- and bhavanga-cittánam....)."
        cuti-citta:   s. citta-víthi.
         
         
        dhátu-vavatthána:   This term is first        used in Pts.M. while the subject in question is often treated in   the old sutta texts (e.g.        M. 28, 62, 140, etc.). Cf. sammasana.
        dhutanga:   This compound term is        used only in the Com. The only place in the suttas where the first   part, dhuta, is        used in the above sense, is found in S. XIV. The names of the   performers of these 13        ascetical exercises, however, are all mentioned in the suttas, but   scattered here and        there, for instance: pamsukúlika, áraññika, pindapátika,   ekásanika, tecívarika,        sapádánacárí, sosánika, abhhokásika, nesajjika, yathásanthatika, in   M. 5, 113;        A. V, 181-190, etc.; rukkhamúlika, khalupacchábhattika and pattapindika   in        A. V, 189f. etc.
         
         
        gotrabhú:   s. javana.
         
         
        hasituppáda-citta:   This term is used        in Abh. S. for the citta, Tab. I, 72. This type of   consciousness (the Buddha's        smile) is often implied in the suttas.
         
         
        iddhi: Most, or perhaps all, of the 10        terms listed at Vis.M. XII, as adhitthána, etc., are absent   in the older sutta        texts. In Pts.M. (II, 205-214), however, they are enumerated in   due order and minutely        explained. The magical powers indicated by these terms are,   nevertheless, for the most        part explicitly described already in the oldest sutta texts. Cf.   D. 34; M. 3; A. III, 99,        etc.
        indriya-samatta:   This term is        probably found for the first time in the Com., esp. Vis.M. IV. The   rudiments of this        doctrine, however, are already found in the old sutta texts, e.g.   A. III, 100.
         
         
        javana: The only reference in the        Sutta Pitaka is Pts.M. II, 73: kusalakammassa javana-khane, "in   the        impulsion-moment of a wholesome karma." In the Abhidhamma Pitaka   it is briefly        mentioned in the Patthána, but without explanation, as if already   known. The teaching of        the flashing forth of 4 javana immediately before entering   the jhána or lokuttara-magga,        i.e. parikamma, upacára, anuloma, gotrabhú is, as such,   without doubt a later        development in the commentarial literature.
         
         
        kalápa: This doctrinal term, as well        as the doctrine of the different corporeal units or groups, such   as the suddhatthaka-k.,        jívitanavaka-k., cakkhudasaka-k., etc. (s. Vis.M. XVIII),   belong only to the later        developments of exegetical literature, as Vis.M. etc.
        káma: Vatthu-k. and kilesa-k.        are probably found for the first time in MNid. 1. They correspond   to the pañca        kámaguná (cakkhu-viññeyyá rúpá, etc.) and káma-rága   in the        older sutta texts (e.g A. VI, 68).
        kamma: ahosi-, janaka-, garuka-,        bahula-, upatthambhaka-, upaghátaka-, upapílaka-, maranásanna-,   upacchedaka-k. None        of these terms is found in the Sutta or Abh. Canon. They have been   introduced by the        commentators (e.g. in Abh. S. and Vis.M.) for the purpose of a   systematical grouping of        the various aspects and functions of karma. The term katattá,   however, occurs        repeatedly in the Abh. Canon in such expressions as: 'Yasmim   samaye ... kusalassa        kammassa katattá ... cakkhuviññánam hoti....' (Dhs. § 431);   or: 'Yam atthi        rúpam kammassa katattá ....' (Dhs. § 653); or 'katattá ca   rúpánam' (Patth.),        etc.
        kammaññatá:   s. lahutá.
        kammattháná:   This term, as a        designation for the meditation exercises (bhávaná), is   found only in the Com. In        the suttas the word is only used in a concrete sense for 'field of   activity or        occupation', as agriculture, trade, etc.
        katattá-kamma:   s. kamma.
        káya-lahutá:   -mudutá,        -kammaññatá, -páguññatá, -ujukatá, s. lahutá.
        khana:   The 3 phases in a moment        of consciousness, i.e. uppáda, thiti, bhanga, are probably   mentioned for the first        time in the commentaries; but there is a close parallel in two   sutta texts which may have        been the source for that teaching of a three-phased moment of   consciousness:
        "There are 3   characteristics of what        is conditioned (sankhatassa lakkhaná): an arising (uppádo)   is apparent, a        passing away (vayo) is apparent, a change in the existing (thitassa          aññathattam: Com. = ageing) is apparent" (A. III, 47). The   same 3 phases are        mentioned in S. XXII, 37, where they are applied to each of the 5   khandha.
        kilesa: the 10 kilesa are probably        for the first time enumerated and explained in Dhs. (§§   1229-1239). There they are,        however, called kilesa-vatthu, which name (dasa   kilesa-vatthu) is already        mentioned in Pts I, 130, though there they are neither enumerated   nor explained.
        kiriya: (kiriyá, kriyá) citta        is a term first used in the Abh. Canon (e.g. Dhs. §§ 566-582). It   has an important place        in post-canonical Abh. literature, e.g. Vis.M. XIV.
         
         
        lahutá,   mudutá, kammaññatá: as rúpassa-,          káya-, or citta-, are for the first time found in the Abh.   Canon, esp. Dhs. All,        however, perhaps with the sole exception of paguññatá, are   implied in the Sutta        Canon, e.g. 'citte mudu-bhúte kammaníye' (M 4); 'lahu-saññañ   ca káye        okkamitvá' (S. LI. 22); 'cittam ujukam akamsu' (S. I.   26; PTS). Káya-passaddhi        and citta-passaddhi, however, are well known in the old   sutta texts in this        connection.
         
         
        manodvárávajjana:   s. citta-víthi.
        mudutá:   s. lahutá.
         
         
        ñána: Of the 9 kinds of        insight-knowledge constituting the patipadá-ñánadassana-visuddhi   (s. Vis.M.        XXI), the following 6 are, as such, enumerated and explained for   the first time in Pts.M.,        namely: udayabbayánupassaná-ñána (I. 54-57), bhangánupassaná-ñána,        (ib. 57f.). bhayatupatthána-ñána (ib. 59f). muccitukamyatá-ñána,   patisanká-ñána,        sankhárupekkhá-ñána (ib. 60-65). The terms udayabbaya   and bhanga,        in connection with the 5 groups of existence, however, are often   met with in the old sutta        texts. Of the remaining 3 kinds of knowledge, ádínavánupassaná,   nibbidánupassaná        and anulomañána, the first 2 occur often in the old sutta   texts, while anuloma-ñána,        though only briefly mentioned in the Abh. Canon (Patth.), plays a   prominent part in the        exegetical literature.
        natthi-paccaya:   s. paccaya.
        n'eva-sekha-n'ásekha:   While the        terms sekha and asekha occur frequently in the old   sutta texts (e.g. A. II,        4: 'sekho ca asekho ca imasmim loke... áhuneyyá' etc.), the   term n'eva-sekha-n'ásekha        is perhaps mentioned for the first time in Pug. of the Abh. Canon.
        nibbána:   The 2 terms kilesa-        and khandha-parinibbána (or nibbána) are   found only in the Com.;        their corresponding 2 aspects sa-upádisesa and anupádisesa-nibbána,        however, are mentioned and explained in It. 44 of the Sutta Canon.
        nimitta:   As signifying the mental        reflex-image occurring in meditation, this term, singly or in   compounds (parikkamma-,        uggaha-, patibhága-n.), is found only in the Com., Vis.M.,   etc. The same holds good        for kamma-nimitta, gati-nimitta.
        nissarana-pahána:   s. pahána.
        nissaya,   nissita: These two terms,        in combination with tanhá and ditthi, belong   probably, as such, to the        commentarial literature, e.g. Vis.M. I.
        niyáma: The compound words utu-,        bíja-, kamma-, citta-, and dhamma-niyáma, probably occur for   the first time in the        Com. Niyámatá, however, occurs often in the old sutta   texts, e.g. 'thitá va        sá dhátu dhammatthitatá dhammaniyámata...' (A. III. 134. etc.)
        niyata-miccháditthi:   is apparently        mentioned for the first time in Dhs. (e.g. § 1028) of the Abh. As a   name for the 10th and        last of the akusala-kammapathas, it plays a prominent role   in the Com.
         
         
        paccaya:   This term occurs often in the        old sutta texts in such expressions as: 'ko hetu, ko paccayo',   'yam yad eva paccayam        paticca uppajjati viññánam', etc., or as abl. adverb in 'avijjápaccayá          sankhárá'. All the 24 paccaya are for the first time   enumerated, explained        and applied to the phenomena of existence in the Abh. Canon   (Patth). Of these 24 paccaya,        5 are already mentioned in Pts.M. (II, 49-54, 59f., 72-77),   namely, sahajáta-,        aññamañña-, nissaya-, sampayutta-, vippayutta-paccaya.
        1. Hetu   is already used in the        sutta texts as 'condition' in a general and indefinite way, as a   synonym of paccaya.        In the sense of kusala and akusala roots (múla;   s. M. 9), however,        it is only found in the Abh. Canon and Com.
        2. Árammana   has in the 'sutta        texts only the meaning of 'foundation', or 'basis', or 'dependent   on', e.g. M. 21: 'tadárammanañca        sabbalokam mettásahagatena cetasá pharitvá....' or D.33;   S.XXII.53: 'viññánam        ... rúpárammanam ... vedanáram-manam....' As term for the 6   objects, rúpárammana,        saddárammana, etc.,
        it is first used   in the Abh. Canon, though        the teaching of dependency of the 6 kinds of viññána on the   6 sense-objects is        an integral part of the suttas. Cf. e.g. M.38: 'cakkhuñca   paticca rúpe ca uppajjati        viññánam sotañca paticca sadde ca ...' etc.
        3. Adhipati,   as a philosophical        term, occurs for the first time in the Abh. Canon (esp. Patth.).   The 4 adhipati are        in the suttas called iddhipáda (e.g. S. LI. 11). In the old   sutta texts, 3 adhipateyya        are however mentioned: atta-, loka-, dhamma- (A. III, 38).
        4. & 5. Anantara-   and        samanantara-paccaya occur, as paccaya, for the first   time in the Abh. Canon        (esp. Patth.). In a veiled form, however, we find the first term   in the old sutta texts        (e.g. Ratana Sutta in Khp. and Sn.): 'samádhim   ánantarikaññamáhu': the        concentration (associated with the arahatta-magga), which   is called the 'immediate'        condition (for arahatta-phala).
        6. & 7. Sahajáta   and aññamañña-paccaya.        Though these terms, as such, are not found in the older sutta   texts, still the teaching of        the conascent and mutual conditionedness of the 4 mental groups (vedaná,   saññá,        sankhára, viññána) is taught in the old texts, e.g. M. 28, 43;   S. XXII, etc.
        8. Nissaya-paccaya   is mentioned in        Pts; s. first paragraph of this article, above.
        9. Upanissaya-paccaya.   Though this        name is not found in the suttas, the teaching expressed thereby   is, however, frequently        met with there, sometimes even in the form of upanisá   (apparently a contraction of        upanissaya), e.g. S. XII, 23: 'Yam pi'ssa tam bhikkhave   khayasmim khaye ñánam,        tam sa-upanisam vadámi, no anupanisam '. The terms pakati-,   árammana- and        anantara-upanissaya are later developments of the Abh. Com.
        All the remaining   terms are met with only        in the Abh. literature though the substance is, perhaps in all   cases, already dealt with        in the old sutta texts.
        pádaka-jjhána:   This term is not        found in the Sutta Canon, nor apparently in the Abh. Canon, but   very often used in the        exegetical literature. The idea, however, expressed thereby, is   implied in many places of        the old sutta texts, e.g., A. IX, 36, where it is shown how the jhánas,   one after        the other, may serve as basis, or foundation (as mental object),   for vipassaná. In        many of the old sutta texts it is also shown how the 4th jhána   forms the        foundation for the attainment of the 5 higher spiritual powers (abhiññá).
        páguññatá:   s. lahutá.
        pahána:   The 5 terms, as vikkhambhana,        etc., are, as such, not found in the old sutta texts, but they are   enumerated and        explained already in Pts.M. (II. 179f.).
        palibodha:   This 10-fold group is        perhaps for the first time mentioned in Khp. Com. and explained in   Vis.M. III.
        pañca-dvárávajjana:   s. ávajjana.
        paramattha   s. vohára-desaná.
        páramí,   páramitá: Only the        Com. deals with this subject, apart from the 3 apocryphal works,   Buddhavamsa and        Cariyapitaka, and the Játaka.
        paricchinnákása:   This term is        used in the Com. for the term ákása-kasina used in the   older sutta texts.
        pariññá: ñáta-, tírana-,        pahána-p., belong to the exegetical literature, but they are   already implied in        Pts.M. I. 87: 'Abhiññá-paññá ñátatthe ñánam, pariññá-paññá   tíranatthe        ñánam, pahána-paññá pariccágatthe ñánam ... ye ye dhammá abhiññátá   honti, te        te dhammá ñáta honti ... tíritá ... pahíná.'
        pariyatti,   patipatti, pativedha: The        first of these 3 fundamental terms, especially in this 3-fold   grouping, belongs to the        commentarial literature, though the idea expressed thereby is   often found in the suttas in        such expressions as: 'dhammam pariyápunáti suttam geyyam   veyyákaranam ....' The        2 other terms are found separately in the suttas.
        patipannaka:   occurs in Pug. 17.
        patipatti:   s. pariyatti.
        patisandhi:   is chiefly a        commentarial term; but it occurs several times in one of the later   books of the Sutta        Pitaka, the Patisambhidá Magga (Pts.M. I, 11f, 52, 59f.; II,   72f.). The usual sutta term        for 'rebirth' is punabbhava.
        patisandhika:   ahetu-,        dvihetu-, and tihetu-p.: are purely commentarial terms.   For patisandhi-citta,        s. citta-víthi.
        pativedha:   s. pariyatti.
        pattidána:   This term is found        only in the Com., but the belief expressed by it is several times   mentioned in the older        sutta texts. Cf. the main part of this work.
         
         
        rúpa: the terms nipphanna-rúpa        and rúpa-rúpa are used only in the Com., although sappatigha   and pasáda        are already found in the Abh. Canon (e.g. Dhs. §§ 585, 597f.),   while upádinna        occurs repeatedly in the old sutta texts, e.g. M. 28, apparently   with the meaning given in        the main part of this work. Cf. further upádá-rúpa.
         
         
        samádhi:   parikamma-, upacára-,        and appaná-s.: are found only in the Com.
        sama-sísí:   This term seems to be        met with for the first time in Pug. 19, while the person indicated   is described in A., as        is to be seen in the main part of this work.
        samatha-yánika:   s. sukkha-vipassaka.
        sammasana:   This term, as noun,        occurs probably for the first time in Pts.M. I. 53, although as a   verb it is found already        in the old texts. The same holds good with its synonym vavatthána.
        sammuti:   s. sacca.
        sampaticchana-citta:   s. citta-víthi.
        samutthána:   kamma- (=        kamma-ja), utu-, áhára-s.: these terms are found only in the   Com. Citta-samutthána-rúpa,        however, occurs already in Dhs. (§ 586) of the Abh. Canon; and is   indicated very often in        Patth., e.g. 'tam (cittam) samutthánánañ ca rúpánam'. The   teaching of the        origin of matter is, of course, already implied in the old sutta   texts.
        santána,   santati: The terms citta-,        rúpa-, khandha-, bhavanga-s.:, etc., are found, here and   there, in the Abh. Canon        (e.g. Dhs. § 634, Kath. 110; s. Guide V), but they are often met   with in the Abh. Com. In        the Sutta (Therag. 716) is found sankhárasantati.
        santírana-citta:   s. citta-víthi.
        síla:   paccayasannissita-,        paccávekkhana-síla:, etc., are terms used in the Com. for the   proper contemplation (patisankhá        yoniso) of the 4 requisites of a monk, often dealt with in the   old texts (e.g. M. 2).        Also the 3 other párisuddhi-síla, as pátimokkhasamvara-,   indriya-, and ájívapárisuddhi-síla,        though under these names perhaps only known in the Com., are fully   dealt with in the old        texts, e.g. M.53, D.2, M.2, etc. The terms pannatti- and paññatti-síla        are used only in the Com.
        sukkha-vipassaka   = suddha-vipassaná-yánika:        these terms are used only in the Com., as also their counterpart samathayánika.
         
         
        tadárammana-citta:   s. citta-víthi.
        tathatá:   This term, with the        meaning in question, occurs perhaps only once in the Canon, namely   in Kath. (s. Guide 83).        Whether it is found also somewhere in the Com. , I am unable to   say.
        tatramajjhattatá:   occurs probably        for the first time in the Abh. Canon (e.g. Patth.; cf. Guide 110).
        theraváda:   This term was already        used by the Buddha himself in speaking of the doctrine of   Álára-Káláma (s. M. 26). As        a name for the Buddha's doctrine it belongs to the commentarial   literature.
         
         
        ujukatá:   s. lahutá.
        upacaya:   is an Abh. term but        already alluded to in the old sutta texts, e.g. M. 149: 'áyatim        pañcúpádánakkhandhá upacayam gacchanti', or in D.2: 'Ayam   káyo ...        odana-kummás' upacayo'.
        upádá-rúpa:   is, as such, an        Abh. term, but it is used with the same meaning in the sutta   texts, c.g. in M. 9:        'catunnañ ca mahábhútánam upádáyn rúpam'. Upádá is an   abbreviation of upádáya        (gerund).
         
         
        váritta-síla:   s. cáritta.
        vasí:   The 5 kinds of vasí        are probably found first in the Vis.M.
        vatthu: as a general term for the 5        sense-organs (cakkhu-vatthu, etc ) is frequent in the Com.,   and often used together        with árammana (object). This usage, however, is already   indicated in the Abh.        Canon: 'Cakkhum p'etam... vatthum p'etam' (Dhs. § 597;   Vibh., p.71, PTS):        'cakkhuviññánassa vatthu' (Dhs. §§ 679ff.).
        vimokkha:   The 3, i.e. suññatá-,        animitta-, appanihita-: are for the first time described and   enumerated in Pts.M. II,        351. As suññatásamádhi, etc., however, they are already   given at D. 33.
        viññatti:   káya- and vací-v.,        seem to occur for the first time in Dhs. (§§ 665,718) of the Abh.   Canon.
        vipassaná:   is frequently found in        the older sutta texts (e.g. A. II, 32; S. XLV, 159), also together   with samatha.        The 9 and 18 insight-knowledges (vipassaná-ñána and mahá-vipassaná),        however, occur in the Sutta Pitaka only in the Pts.M., Ñánakathá,   where they are        enumerated and explained, though without any group name being   attached to them.
        vipassanúpakkilesa:   The group of        10 is mentioned for the first time in Pts.M. II, 102, and it is   said that the mind may        become defiled thereby (kilissati), but the above term is   not used for the 10. This        is probably done for the first time in Vis.M. XX.
        vivatta:   as a name for Nibbána,        seems to be found only in the Com.
        vivattanánupassaná:   is already        mentioned in Pts.M., together with the remaining 17 kinds of vipassaná.   In the old        texts it is not found.
        vohára-sacca:   etc. The terms paramattha-,        vohára-, sammuti-: etc., belong as such to the commentarial   literature, but their        significance is clearly shown in the old sutta texts, e.g. D. 9: 'loka-sámaññá,          loka-vohára'; further(D 33): 'sammuti-ñána', etc.
        vokára: pañca-, catu-, and        eka-v. (bhava), occur as technical terms only in the Abh.   (Vibh., Yam., Patth.) and        Com., e.g. Vis.M., but their substance is an integral part of the   suttas.
        votthapana-citta:   s. citta-víthi.
        vutthána-gáminí-vipassaná:   is        probably implied in Pts.M. I, 60, under the name of vutthána-vivattane   ñána.
        yamaka-pátiháriya:   is perhaps        for the first time mentioned and described in Pts.M., as seen in   the main part of this        work.
        yogávacara,   yogi: These 2 terms        belong to the commentarial literature, but the first term appears   also in Mil.