Bắc truyền
Kinh Vô Lượng Thọ
Thích Trí Tịnh
09/07/2555 11:29 (GMT+7)
Kích cỡ chữ:  Giảm Tăng

PHẨM 20 – HOA SEN BÁU

Lại có những hoa sen báu khắp cả nước ấy. Mỗi đóa hoa sen báu có trăm ngàn ức cánh, vô lượng màu sắc chói sáng. Hoa sắc xanh ánh sáng xanh, hoa sắc trắng ánh sáng trắng, vàng đỏ tím huyền, màu nào sáng ấy rực rỡ hơn cả mặt trời, mặt trăng. Trong mỗi đóa hoa sen phát ra ba mươi sáu trăm ngàn ức tia sáng, trong mỗi tia sáng hiện ra ba mươi sáu trăm ngàn ức Phật thân màu vàng tử kim đủ những tướng tốt. Mỗi đức Phật lại phóng trăm ngàn ánh sáng khắp vì mười phương mà nói pháp vi diệu. Chư Phật ấy đều gầy dựng vô lượng chúng sanh ở nơi chánh đạo.


PHẨM 21 – QUYẾT ĐỊNH CHỨNG ĐẠO.


Này A Nan! Có chúng sanh nào, sanh về cõi nước An Lạc ấy thì đều ở bực chánh định tụ cả.

Tại sao vậy?

Vì nước ấy không có hạng tà tụ và bất định tụ.

Hằng sa chư Phật Như Lai mười phương đồng khen ngợi oai thần công đức bất khả tư nghị của đức Vô Lượng Thọ Phật.

Có những chúng sanh nghe danh hiệu đức Phật ấy, lòng tin vui mừng nhẫn đến phát một niệm chí tâm hồi hướng nguyện cầu sanh về nước ấy, thì liền được vãng sanh ở bực bất thối chuyển, chỉ trừ kẻ phạm tội ngũ nghịch và phỉ báng chánh pháp.


PHẨM 22 – BA BẬC VÃNG SANH


Này A Nan! Chúng sanh ở mười phương, những người và chư Thiên nguyện cầu sanh về nước an lạc của đức Vô Lượng Thọ Phật có ba hạng:

Hạng thượng phẩm là những người bỏ nhà lìa ái dục mà làm Sa môn, phát tâm Bồ đề, chuyên một mặt niệm Vô Lượng Thọ Phật, tu các công đức, nguyện sanh về nước ấy. Lúc chúng sanh này lâm chung, đức Vô Lượng Thọ Phật cùng hàng Thánh chúng hiện ra trước người ấy, liền theo đức Phật sanh về nước An Lạc, tự nhiên hóa sanh từ trong hoa sen thất bảo, ở bực bất thối chuyển, trí huệ dũng mãnh, thần thông tự tại.

Vì thế nên, này A Nan! Có ai muốn hiện đời được thấy đức Vô Lượng Thọ Phật thì phải phát tâm Vô thượng Bồ đề tu những công đức nguyện sanh về nước An Lạc.

Này A Nan! Hạng trung phẩm là những người và chư Thiên ở các thế giới mười phương, có ai chí tâm nguyện sanh về nước ấy, dầu chẳng làm Sa môn tu công đức lớn được, nhưng phải phát tâm Vô thượng Bồ đề chuyên một mặt niệm Vô Lượng Thọ Phật, làm lành hoặc ít hoặc nhiều, giữ gìn giới Bát quan trai, xây dựng Tháp tượng, trai tăng, treo phan, thắp đèn, rải hoa, đốt hương, dùng đây để hồi hướng nguyện sanh về nước An Lạc. Lúc người này lâm chung, đức Vô Lượng Thọ Phật hóa hiện thân ra đủ tướng tốt và quang minh như chơn Phật cùng với Thánh chúng đến trước người ấy, liền theo đức Hóa Phật sanh về nước An Lạc ở bực bất thối chuyển.

Công đức trí huệ kế bực thượng phẩm.

Này A Nan! Hạng hạ phẩm là có những người và chư Thiên ở các thế giới mười phương chí tâm muốn sanh về nước An Lạc, giả sử chẳng làm được các công đức, họ phải phát tâm Vô thượng Bồ đề, một mặt chuyên tâm niệm Vô Lượng Thọ Phật cho đến mười niệm nguyện sanh nước An Lạc, hoặc nghe pháp Đại thừa vui mừng tin ưa chẳng sanh nghi hoặc niệm Vô Lượng Thọ Phật cho đến một niệm, dùng tâm chí thành nguyện sanh nước An Lạc. Người ấy lúc lâm chung chiêm bao thấy Đức Vô Lượng Thọ Phật cũng được vãng sanh, công đức trí huệ kế bực trung phẩm. 


PHẨM 23 – MƯỜI PHƯƠNG PHẬT KHEN NGỢI


Này A Nan! Đức Vô Lượng Thọ Phật oai thần vô cực. Vô lượng vô biên bất khả tư nghị chư Phật Như Lai ở các thế giới mười phương, không đức Phật nào chẳng khen ngợi Vô Lượng Thọ Phật.

Hằng hà sa Phật quốc ở phương Đông kia có vô lượng vô biên chúng Bồ tát thảy đều đến chỗ đức Vô Lượng Thọ Phật để cung kính cúng dường đức Phật ấy và chúng Bồ tát, Thanh văn, rồi nghe thọ kinh pháp tuyên bá giáo hóa. Chín phương khác cũng như vậy.”

Lúc bấy giờ đức Thế Tôn nói kệ tụng rằng:

Phương Đông các Phật quốc

Số nhiều như hằng sa

Chúng Bồ tát nước ấy

Đến lạy Vô Lượng Phật

Ba phương và bốn hướng

Thượng hạ cũng như vậy

Chúng Bồ tát nước ấy

Đến lạy Vô Lượng Phật

Tát cả chúng Bồ tát

Đều mang hoa trời đẹp

Hương trời, y vô giá

Cúng dường Vô Lượng Phật

Đều cùng tấu nhạc trời

Phát ra tiếng hòa nhã

Ca ngợi đấng Tối thắng

Cúng dường Vô Lượng Phật.

Thấu suốt thần thông huệ

Chứng nhập thâm pháp môn

Đầy đủ tạng công đức

Diệu trí chẳng ai bằng

Huệ nhựt soi thế gian

Tiêu trừ mây sanh tử

Cung kính nhiễu ba vòng

Cúi lạy đấng Vô Thượng

Thấy nước ấy nghiêm tịnh

Vi diệu khó nghĩ bàn

Nên phát tâm vô lượng

Nguyện nước tôi cũng vậy

Liền đó Vô Lượng Phật

Hoan hỷ mỉm miệng cười

Miệng phóng vô số quang

Chiếu khắp mười phương cõi

Quay về vòng quanh thân

Ba vòng vào đảnh Phật

Tất cả chúng trời, người

Đều vui mừng hớn hở.

Quan Thế Âm Bồ tát

Chỉnh y cúi đầu hỏi

Cớ sao đức Phật cười

Ngưỡng mong Phật nói ý?

Tiếng Phật như sấm động

Bát âm vang tiếng diệu

Sẽ thọ ký Bồ tát

Ông lắng nghe ta nói

Bồ tát mười phương đến

Ta đều biết họ muốn

Nguyện cầu nước nghiêm tịnh

Thọ ký sẽ thành Phật

Giác ngộ tất cả pháp

Dường như mộng, ảo, vang

Đầy đủ những diệu nguyện

Tất thành nước như vậy

Biết pháp như điện, ảnh

Trọn vẹn đạo Bồ tát

Đủ các cội công đức

Thọ ký sẽ thành Phật

Thông đạt các pháp tánh

Tất cả không, vô ngã

Chuyên cầu nước Phật tịnh

Tất thành nước như vậy

Chư Phật bảo Bồ tát

Phải đến Phật Vô Lượng

Nghe pháp thích vâng làm

Mau được chỗ thanh tịnh

Đến nước nghiêm tịnh ấy

Thì mau được thần thông

Ở chỗ Phật Vô Lượng

Thọ ký thành Chánh giác

Phật ấy có bổn nguyện

Nghe danh muốn vãng sanh

Đều được sanh nước ấy

Ở bực bất thối chuyển

Bồ tát phát chí nguyện

Muốn nước tôi không khác

Nhớ độ khắp tất cả

Danh vang khắp mười phương

Phụng sự ức Như Lai.

Biến hóa đến các nước

Cung kính cúng dường Phật

Trở về nước An Dưỡng.

Người nào không tâm lành

Chẳng được nghe kinh này

Người có giới thanh tịnh

Mới được nghe chánh pháp

Đã từng thấy chư Phật

Thì tin được việc này

Cung kính nghe phụng hành

Hớn hở rất vui mừng.

Kiêu mạn, ngu, giải đãi

Khó tin được pháp này

Đời trước thấy chư Phật

Thích nghe giáo pháp này.

Thanh văn hoặc Bồ tát

Chẳng biết được tâm Phật

Ví như người sanh manh

Muốn dẫn đường người khác

Biển trí huệ của Phật

Sâu rộng không bờ đáy

Nhị thừa chẳng lường được

Chỉ riêng Phật sáng tỏ

Giả sử tất cả người

Đều đắc đạo cả thảy

Huệ nhãn biết bổn không

Ức kiếp suy Phật trí

Tận lực cố giảng nói

Vẫn chẳng biết được rõ

Trí Phật không ngằn mé

Tột thanh tịnh như vậy

Thọ mạng rất khó được

Đời Phật cũng khó gặp

Có tín huệ cũng khó

Nếu nghe siêng năng cầu

Nghe pháp được chẳng quên

Cung kính rất vui mừng

Là bạn lành của ta

Vì vậy phải phát tâm

Dầu lửa khắp thế giới

Quyết vượt qua nghe pháp

Để được thành Phật đạo

Rộng độ dòng sanh tử.


PHẨM 24 - HAI VỊ ĐẠI SĨ


Đức Phật bảo Ngài A Nan: “Bồ tát ở nước An Lạc rốt ráo đều sẽ đến bậc nhất sanh bổ xứ. Trừ những vị có bổn nguyện vì chúng sanh mà lập nguyện công đức lớn để tự trang nghiêm, muốn độ thoát khắp cả chúng sanh.

Này A Nan! Hàng Thanh văn ở nước An Lạc thân chiếu ánh sáng một tầm, thân Bồ tát chiếu ánh sáng trăm do tuần.

Có hai Bồ tát tối tôn đệ nhứt oai thần quang minh chiếu khắp cõi Đại Thiên.

- Bạch đức Thế Tôn! Hai Bồ tát ấy danh hiệu là gì?

- Này A Nan! Bồ tát thứ nhứt hiệu là Quán Thế Âm, Bồ tát thứ hai hiệu là Đại Thế Chí.

Hai Bồ tát ấy ở cõi nước Ta Bà này tu Bồ tát hạnh, lúc mạng chung chuyển sanh về nước An Lạc.


PHẨM 25 – BỒ TÁT TU TRÌ


Này A Nan! Có chúng sanh nào sanh về nước An Lạc, thân của họ đều đầy đủ ba mươi hai tướng tốt, thành mãn trí huệ thâm nhập diệu pháp, thần thông vô ngại, các căn sáng suốt mau lẹ. Người căn trí chậm lụt nhứt thì thành tựu hai pháp nhẫn. Người căn trí lanh lợi thì được vô lượng vô sanh pháp nhẫn.

Lại chư Bồ tát ở nước ấy mãi đến thành Phật chẳng sanh vào ác đạo, thần thông tự tại thường biết túc mạng. Trừ người có nguyện lớn sanh về đời ác ngũ trược ở phương khác như quốc độ Ta Bà của ta đây.

Này A Nan! Bồ tát nước An Lạc thừa oai thần của đức Vô Lượng Thọ Phật, khoảng thời gian một bữa ăn, đi đến vô lượng thế giới mười phương cung kính cúng dường chư Phật Thế Tôn, theo ý nghĩ của họ, những món cúng dường như hoa, hương, kỹ nhạc, y phục, phan, lọng, vô số vô lượng thứ tự nhiên hóa hiện ra, tất cả đều trân quý vi diệu thế gian chẳng có được. Chư Bồ tát ấy liền đem rải lên cúng dường chư Phật và chư Bồ tát Thanh văn. Những thứ ấy ở trên không hóa thành lọng hoa xinh đẹp sáng chói tỏa hương thơm khắp nơi. Lọng hoa ấy chu vi bốn trăm dặm, rồi lần lần lớn gấp bội cho đến trùm khắp cõi Đại Thiên, sau đó tuần tự ẩn mất.

Chư Bồ tát ấy đều vui mừng thăng lên hư không đồng tấu thiên nhạc, dùng âm thanh vi diệu ca ngợi công đức của chư Phật, lắng nghe kinh pháp vui mừng vô lượng. Cúng dường chư Phật xong, bỗng nhiên nhẹ nhàng bay về bổn quốc An Lạc vẫn còn trước giờ ăn.


PHẨM 26 – GIẢNG PHÁP


Này A Nan! Lúc đức Vô Lượng Thọ Phật ban pháp ngữ cho hàng Trời, Người, Thanh văn, Bồ tát thì đều vân tập tại thất bửu giảng đường. Thính chúng được nghe diệu pháp không ai là chẳng khai ngộ vui mừng. Liền đó bốn phương tự nhiên gió nhẹ thổi động những cây thất bửu phát ra ngũ âm. Vô lượng hoa đẹp theo gió bay tứ tán để cúng dường bất tuyệt.

Tất cả hàng chư Thiên đều mang trăm ngàn thứ hoa hương cõi Trời, và muôn thứ kỹ nhạc trời cúng dường đức Phật ấy cùng Bồ tát, Thanh văn. Rải hoa hương khắp nơi, hòa tấu âm nhạc, chư Thiên hàng hàng lớp lớp trước sau qua lại, vẹt tránh lẫn nhau. Trong lúc ấy, tất cả đều sung sướng khoái lạc chẳng thể nói được.

Này A Nan! Chư Bồ tát sanh về nước An Lạc có giảng thuyết được thì thường tuyên chánh pháp thuận theo trí huệ chẳng hề sai thất.


PHẨM 27 – HÀNH BỒ TÁT HẠNH


Trong nước An Lạc, chư Bồ tát đối với vạn vật không có tâm ngã sở, không có tâm nhiễm trước, qua lại đi đứng tâm không hệ lụy tùy ý tự tại, không khen lấy hay chê bỏ, không quan niệm bỉ ngã, không ý nghĩ tranh giành. Đối với mọi người có tâm đại từ đại bi, chỉ nghĩ đến việc làm lợi ích, lòng luôn nhu thuận điều phục không hề giận hờn, không lười biếng chán nản, lìa cái triền được thanh tịnh, có những tâm bình đẳng, tâm thù thắng, thâm tâm, định tâm, tâm yêu pháp, thích pháp và mừng được pháp, diệt trừ phiền não, rời tâm ác đạo, trọn vẹn công hạnh của Bồ tát, thành tựu đầy đủ vô lượng công đức, được thâm thiền định, thần thông và trí huệ, chỉ ở bảy phần Bồ đề, tu tâm Phật thừa, nhục nhãn trong sáng không gì chẳng thấy biết rõ, thiên nhãn thông đạt vô hạn vô lượng, huệ nhãn thấy chơn đế đến được bờ kia, pháp nhãn quan sát rốt ráo các đạo, Phật nhãn đầy đủ chiếu rõ pháp tánh, dùng trí vô ngại giảng thuyết cho người, xem khắp ba cõi trống rỗng không chỗ có, chí cầu Phật thừa đủ các biện tài, trừ diệt khổ họa phiền não của chúng sanh, từ Như Lai sanh ra hiểu pháp như như, biết rành tập diệt âm thanh phương tiện, chẳng thích thế tục ngữ ngôn, ưa mến đàm luận chánh pháp, tu tập những gốc lành, chí tôn sùng Phật đạo, biết tất cả pháp thảy đều tịch diệt, hai thứ “hữu dư” là sanh thân và phiền não đều hết, nghe nói pháp thậm thâm lòng chẳng nghi chẳng sợ, thường hay tu hành đức tánh đại bi sâu xa vi diệu chở che cho tất cả, rốt ráo nhứt thừa đến bờ kia, quyết đoán lưới nghi, trí tuệ từ tâm phát ra, gồm bao Phật pháp không để sót, trí huệ rộng sâu như đại hải, tam muội vững chắc như sơn vương, trí huệ chiếu sáng trong sạch hơn hẳn mặt nhựt, mặt nguyệt, pháp thanh bạch đều đã đầy đủ, soi các công đức đồng một trong sạch như núi tuyết, tâm không phân biệt như mặt đất không nghĩ sạch dơ tốt xấu sai khác, rửa sạch những cấu nhiễm trần lao như tịnh thủy, cháy hết tất cả củi phiền não như lửa hồng, đi qua các thế giới không chướng ngại như gió lớn, với tất cả không dính mắc như hư không, nơi tất cả thế gian không bị nhiễm ô như hoa sen, chuyên chở chúng sanh ra khỏi sanh tử như cỗ xe lớn, chấn đại pháp lôi, cảnh giác kẻ chưa thức tỉnh như mây dày mưa pháp cam lộ nhuần ướt chúng sanh như mưa lớn, loài ma ngoại đạo chẳng động đến được như núi Kim Cương, nơi các pháp lành là bực tối thượng thủ như Phạm Thiên Vương, che mát tất cả như cây ni câu luật, rất là ít có, khó gặp như hoa ưu đàm bát, oai phục ngoại đạo như kim sí điểu, không có tích góp (vật thực) như loài du cầm, không ai thắng được như Ngưu Vương, khéo điều phục thuần thục như Tượng Vương, được vô sở úy như Sư Tử Vương, đại từ bình đẳng như hư không rỗng rang, dứt lòng ganh ghét vì chẳng đố kỵ người hơn mình, chuyên ưa cầu pháp lòng chẳng biết đủ, thường muốn giảng dạy chí nguyện chẳng mỏi mệt, đánh pháp cổ, dựng pháp tràng, chiếu huệ nhựt, trừ si ám, tu lục hòa kính, thường hành pháp thí, chí dũng mãnh tinh tiến, lòng không khiếp nhược thối chuyển, là đèn sáng cho đời, là ruộng phước thù thắng, thường làm thầy dìu dắt bình đẳng không thương ghét, chỉ thích chánh đạo không ưa muốn gì khác, nhổ gai ái dục để an ổn quần sanh, công đức trí huệ đều thù thắng không ai là chẳng tôn kính, diệt ba chướng, du hý thần thông, đầy đủ tất cả những lực như: nhơn lực, duyên lực, ý lực, nguyên lực, phương tiện lực, thường lực, thiện lực, định lực, huệ lực, đa văn lực, thí lực, giới lực, nhẫn lực, tinh tiến lực, thiền định lực, trí huệ lực, chánh niệm lực, chỉ quán lực, thần thông lực, và năng lực điều phục các chúng sanh đúng pháp, sắc thân tướng hảo công đức biện tài đều đầy đủ trang nghiêm không ai bằng, cung kính cúng dường vô lượng chư Phật, thường được chư Phật đồng khen ngợi, đã rốt ráo các môn Ba la mật của Bồ tát, tu các môn không vô tướng vô nguyện tam muội và các môn tam muội bất sanh bất diệt, rời xa địa vị Thanh văn và Duyên giác.

Này A Nan! Chư Bồ tát nước An Lạc thành tựu vô lượng công đức như vậy. Ta chỉ nói lược cho ông đó thôi. Nếu nói rộng thời nói suốt trăm nghìn muôn kiếp cũng chẳng hết được.”


PHẨM 28 – KHUYẾN TU


Đức Phật gọi Ngài Di Lặc Bồ tát mà bảo rằng: “Này A Dật Đa! Công đức và trí huệ của hàng Thanh văn và Bồ tát nước An Lạc của đức Vô Lượng Thọ Phật chẳng thể kể nói được. Lại quốc độ ấy vi diệu an lạc thanh tịnh dường ấy, sao chư Thiên và mọi người chẳng gắng sức làm lành, phải đều siêng năng tinh tiến nỗ lực tự cầu tất được siêu tuyệt vãng sanh nước An Lạc, dứt ngang năm ác đạo, ác đạo tự nhiên đóng bít, con đường đạo tiến lên không cùng tột dễ đến mà không có người, nước ấy chẳng trói bỏ một ai lại có sức kéo dắt tự nhiên.

Sao mọi người chẳng vứt bỏ việc đời để chuyên cần tu hành cầu nên đạo đức để được tột sự trường sanh hưởng vui không cùng cực.

Nhưng người đời phần đông phước mỏng, cùng tranh nhau những sự chẳng cần kíp, ở tại trong chỗ kịch ác tột khổ mà nhọc nhằn kinh doanh chật vật để tự cung cấp. Không luận là người tôn kẻ ti, người nghèo, kẻ giàu, trẻ già nam nữ đều lo nghĩ về tiền tài, vất vả sầu khổ mãi nghĩ mãi lo không lúc nào yên. Có ruộng lo ruộng, có nhà lo nhà, có trâu ngựa lục súc nô tỳ tiền của y thực trăm ngàn thứ lại lo trăm ngàn thứ. Toan tính cầu lợi lo nghĩ buồn sợ bỗng chốc bị trộm cướp, nước cuốn, lửa cháy, sung công, tài sản tiêu tan thân mang tai họa, lại sầu khổ phẫn uất. Nếu tài sản không bị tiêu tan, thân không bị tai họa, nhưng cuối cùng vô thường bỗng đến, thân chết mạng chung, tay không mà đi không mang món gì theo được.”

Đức Phật bảo Ngài Di Lặc Bồ tát và hàng chư Thiên nhơn chúng rằng: “Nay ta nói với các người, thế nhơn do những sự việc ấy nên chẳng đắc đạo. Phải suy nghĩ chín chắn, nên xa lìa những điều ác, chọn những điều lành rồi siêng năng thực hành.

Ái dục vinh hoa là những thứ chẳng thể bảo tồn mãi mãi, rồi đều sẽ phải ly tan không có gì đáng vui đáng thích.

May mắn gặp đức Phật tại thế phải kíp chuyên cần tu tập, người nào có chí nguyện sanh về nước An Lạc thì được trí huệ sáng suốt, công đức thù thắng. Chẳng nên buông lung theo lòng dục vọng mà phụ rẫy lời dạy trong kinh pháp giới luật để rồi phải rơi ở sau người.

Nếu có ai còn thắc mắc hay chẳng hiểu kinh pháp nên đem hỏi Phật. Ta sẽ giải thuyết cho.”

Tiêu điểm: